А разве у меня есть необычные имена? ну все такие обычные... Вообще я мифологию активно юзаю, но тут мы с Данькой в связи с его увлечением Кэрролом ударились в шахматно-карточную тематику. Вот на литеру З у нас "
Зеро на Черном". Ну, потому что у нее белое почти круглое белое пятно на черной морде. Дочку Зеро зовут
Це-Семь (Цези), э... потому что это черная шахматная клетка, за шаг до дамки, но Цези решила оказаться хаской и стала вся белая... В тему к Зеро (ласково Зоррушка) - есть еще "
Крапленая Карта" (Крапочка) - ну тоже белое пятнышко метка на черной морде.
Дочка Крапленой - "
Пиковая Дама" . Ну, черная масть, чего же проще. Характер весьма склочный и писклявый, так что она у нас сокращенно Пика.
А еще когда-то было много мужских имен у крыс-самок:
Тузик (это и
Тулуза и
Тилвит Тег, в общем такое Данькино сокращение для любимой черной крысы),
Лизун (амбер капюшон) - гы, названа в честь зелененького приведения из "Охотников за приведениями", правда, была рыжим капюшоном и сокращалась до Лизки.
Фантом - чтоже самка, но с возрастом оказалась гермафродитом
Сокращали до Фантика.
Еще есть
Форнит и
Форнус ("Баллада о блуждающей пуле", Кинг) - человечек живущий в печатной машинке, вызывающий вдохновение, и сам порошок вдохновения или счастья.
С именами на Ю, уже голову сломала, потому что были у меня
Юдит и
Юрате, вполне себе мифологические персонажи, а остальные имена мне не понравились. Так что теперь у меня есть
Юника (уникальная) и
Ю-зумминка (ну, почти изюмминка, только увеличенная
)
На литеру Ы - всех поименовала самолично.
Ыш - если кто помнит, забавный зверек из Темной Башни Кинга.
Ырчи (кумыков в Дагестане ыр (мужская персня) исполняется в виде импровизации народными сказителями, которых называют «ырчи» (йырчи) ,
Ыых - монгольский музыкальный инструмент.
Мужики названы просто,
Зигурд - кузнец из песни о Нибелунгах. Вообще-то по легенде Зигурд возлюбленный девы-воительницы, великанши Брунгильды, но моей крысиной
Брунгильде он пришелся внуком. Старшего парня зовут
Гремлин... ну, чем-то он похож однако, хотя все чаще хочется его назвать гоблином. Третий пацан назван и в тему к Зигурду и к Гремлину -
Хольгер. В честь Ожье Датчанина (Хольгера Датчанина), рыцаря Карла Великого - из песни о Роланде, одноименной сказки Андерсена и фэнтези Пола Андерсена "Три сердца и три льва". Хольгер - так же переводится как великан, огр